|
|
求这首歌的下载地址 & {, Q4 e! F4 n3 Q& v- z x
# @) e- R/ Z4 i2 {3 iLove is a many-splendored thing.' M$ w' m. f+ E. J
It's the April rose that only grows
, U/ O: [* c) ?3 r In the early spring;
9 |+ g- R7 a8 W- W) m Love is nature's way' [9 s- k% i& w9 R3 u. ~/ @# w
Of giving a reason to be living.
+ o8 _. f9 w' ?* E A golden crown* \/ G" N. P# T6 f5 a1 T; o
That makes a man a king.0 G. I$ d" a7 P4 N: c& ^/ F
Once on a high and windy hill,
6 l! S9 Y+ A: v0 P; n6 A In the morning mist two lovers kissed
. A, V+ v2 B7 l& w" z9 h And the world stood still," S2 x, P& i/ y$ b1 p3 k! V5 K
When your fingers% h8 B% A% h0 R: a) x; B" K) c
Touched my silent heart,
& D& i5 C' r( Y# M. }. I# x& \) j% ]( ~ And taught it how to sing.
7 z" ^# q: c0 g3 }5 [6 q: [ Yes,3 M. i; j; H! s% V/ l5 c
True love's many-splendored thing.
3 a4 v! i) _! z9 s$ t Once on a high and windy hill," U7 X" n1 o$ z" ~2 N' L" U: |
In the morning mist two lovers kissed. U! E+ [1 x6 L
And the world stood still,
5 P0 `: ]8 S8 {% r! { When your fingers
9 q, B# n2 M& e- y Touched my silent heart,
' D( [4 c7 R: H T% ^; }; { And taught it how to sing.
* J7 V6 ~8 x5 G! p) i Yes,$ o' s- v* n |& a. L! G+ |
True love's many-splendored thing.
4 u. B) L) u9 Z) H [参考译文]
1 y5 E$ x# k) w& y 爱,多么绚丽辉煌
4 u( g$ C7 w+ ?- N 爱是一绚丽辉煌事,
/ P0 B# u( T4 A* V% I+ Z$ F 是只在早春才吐艳的
; k% r- P$ p0 F 四月玫瑰;
9 D+ e9 G3 \$ ^ 爱是天道,% a# r2 Y1 ]) H( K8 S! V, J. J% U
给人生存的理由;1 E6 w- Q3 |& Q! \
是金制皇冠,
! k) D8 g0 b* _8 ]/ \* ^ 使普通人成国王。- _0 p, Z& @) f; U. P
一次在微风吹拂的高山上,3 b) o# N* v4 [4 ?
在晨雾中两人亲吻,
/ S9 g0 l- H& H$ p$ ?( \ 世界静静站立;
. n: H) A2 l. b; M" i& ?0 x, ] 因为当时你手指
& B' ? _. B* m& q, e* y$ K5 g 触动我安静的心,, O) ~- p7 k1 P
教它如何歌唱。
b0 |; A0 V, d9 E 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。2 e. ?( q ]6 P* Y* D" ^
一旦在微风吹拂的高山上,7 H% j1 K# r' R$ b/ L7 \
在晨雾中两人亲吻,- P1 S1 Z. Z/ d& T* H
世界静静站立;
- i) U3 H, M# l: Q8 z5 [" R 因为当时你手指: w& |% n0 r! C$ f/ v
触动我安静的心;5 D4 }# j# S6 C) h
教它如何歌唱。6 [3 O o4 Z2 g: l! D, {; N+ h9 V
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|