) B! v% p7 s5 eToi qui n'as pas su me reconnaitre * W* a5 p9 `1 e3 ?, J
你,你不知道怎样来认出我 / L1 O$ c/ o- T! u$ B; N( {2 t- }& A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 n! V, V1 q4 ?/ p# ` `忽略我的生活,我有的这个修道院
7 _0 J' ]0 O* HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, p, H) y) u7 q7 N z' b& ~& w$ o在我面前,是一道打开的门 , s! b" P. {) j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% W1 F/ u" [# X也许 4 }3 M0 Y+ C) v6 n) M9 u" A% H3 B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 e: \* j: c+ f) }
即便我必须重新开始
/ q) @& Z. ~( y7 M, S) z1 DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 g: R* c z7 i0 S* T, k
你,你不相信我的孤独 : f4 S9 X& v. K' A! C7 b! m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) p# H4 Y# O3 F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 q; P6 S$ ]3 N8 E7 B: gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 P! W8 p* c% I在心中有一条细小的痕迹 . p5 n: b/ |: E# }
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 p5 @: b, Y' e月亮的“灯丝” ( P6 G6 |0 n, y4 d: V0 ?8 h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 b4 ^3 D* h6 r9 _$ E
在那里支持着,磨损的钻石
" n# a+ l8 q7 {6 d3 U$ q7 }* J* i, _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 k+ T& Z. ~, n2 b但是我喜欢 8 t+ j% s0 w7 n2 H6 F; B3 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 ~: }. y, u3 D( o- V( w" M
我没有选择必然
! t' _/ w% y8 q8 d* Z5 n7 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) c$ q/ ]5 H5 h但是,这就是“迷恋”
) N: l- ]4 P0 a% x/ b) hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( e. I& y: O, i7 U7 `爱,死亡,也许 ( E! o. p$ g9 E% Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* o1 l6 B/ k+ g9 r为了一句话而暂停时间 & T& b q b0 j2 h1 r( z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - [+ o( C# H5 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " e5 _* u0 a( O, v/ a* T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% n) z. d l2 [3 l6 v+ D) ~这就是“迷恋” + [( t4 O- Y4 l6 I/ X, z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Z4 B: W+ \+ x所有的他的存在使我们折服 0 ~* S; M, @# s `7 P1 H2 p+ q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + G L- }2 X7 a9 }9 I
最后发现那也许只是一个回音
0 ^# I+ J" C: M* J* M# T# yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( o# z3 c& i8 P; M9 S7 E$ ^( ?$ i d3 U你,你不会看到另外的一边 $ f4 H8 y: K0 F9 O9 j7 Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + `& J! A# v# E
我的记忆走向自责的大门
5 f# f$ f6 S/ G1 Z0 u4 M# `" _. y) lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 i( E$ A/ \4 g9 \) e/ t7 ?( o8 z埋葬所有,过去的财富 $ Z: \' [# _- G+ T* j) X* W- ~0 x9 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 w7 T/ D7 H4 s4 P, Y! f& w0 l许多年的伤害 : _+ ^) f- R# D0 i5 u ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + g8 i& E; _8 T4 G- u) {
你理解吗,这将使我停顿不前
6 m' C, ?4 {$ ~) T7 K2 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , E, c& Y9 E+ Z2 Z
我,我已经不再望向天空 8 K [& O, v0 b; H9 I1 B( \% S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
Q) x, e; K. E( ~& i6 j在我面前,这道打开的门 . I2 O6 S& x: |, [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 S2 S# Q4 o, O' l; I
这未知的东西只会伤害我的心
$ S) }+ [1 m- O+ \( X0 o/ M: IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 @* ?2 I; ?" a% V$ U, R0 e- v) J
以及他姊妹,灵魂
2 e* ?: j5 J/ X! e0 xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - q8 W- W0 `% u9 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " D+ Q' l. q+ S" q. G/ b% z- S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; ~6 R2 z3 F ]2 g但是有人爱。。。 : c- C) A3 W8 \2 @
But someone loves |