5 U+ F5 i, e. v, y6 @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ~6 v# S& L, o* j) [* G2 n- G) s% I
你,你不知道怎样来认出我
) F* O( T, N2 g7 p" FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 |* ]& }4 b% G% k2 l# b4 v5 W忽略我的生活,我有的这个修道院
+ A( }! I, f/ G* \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & T: j* B. i% y( E
在我面前,是一道打开的门
' J4 Y. ] v# d' @ |9 hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 e" q, L% P/ P; Q
也许 & b. E6 B1 I8 ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 D: E) e$ V( @$ B# D# F
即便我必须重新开始 8 K r' V, m5 V; A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude Y/ c# q" @# Z$ ]
你,你不相信我的孤独 % |$ D! Q0 ^1 k% q7 R& C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 Y6 N% i9 O8 K. s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 E; s" l( I) ^, a9 @2 N( q" b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( c9 u" _- U8 I1 g% e
在心中有一条细小的痕迹 $ _/ A+ K* U3 B
In my heart,a tiny string Filament de lune $ z+ d% F! z) e, f( `: r
月亮的“灯丝” * v. o+ w: X6 }* a5 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, P1 ] k. B N- q1 @! L在那里支持着,磨损的钻石
; }& p/ e5 M9 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % I1 U" Y# X7 i* v8 o0 u
但是我喜欢
, b/ ?$ }! F( @ QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / A' M: f/ R9 V0 }( ~8 w; q
我没有选择必然
; t, H4 F9 b0 H0 I C/ G! lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 h4 r" X" F/ i5 A* R% D+ B- S但是,这就是“迷恋”
; e$ x* J# s8 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& F2 k" \) A; H- ]/ j爱,死亡,也许
/ O9 a) V# J$ q+ KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 n" m" y2 n! Z0 f; A, k, D
为了一句话而暂停时间
% Q% ^1 W$ n! K7 L0 c! wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* s! {6 O9 e6 R8 k# `! p1 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
; o# E6 O' T! l: g7 i, E* iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 x# A4 L; f: {. R/ O这就是“迷恋” ( l- Z% y+ C3 S: F0 |' A3 G2 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 E; A7 D' l/ D2 m/ `. P所有的他的存在使我们折服
6 \1 i% E8 i) C. XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( P s4 `3 i6 J. Y( A最后发现那也许只是一个回音
3 t* S, l. S" Y$ n, |5 r( HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
u f% b/ D* q5 u/ O7 a4 x5 B你,你不会看到另外的一边
, ^* _+ [. h0 @! N5 k# @# S9 uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , g7 O0 }; l# W4 L& O
我的记忆走向自责的大门 9 l/ I4 v% s/ g4 o: T/ ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 { d% N1 @; _埋葬所有,过去的财富 1 l. z9 ?: A9 e; t2 B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 H4 U: b+ A$ P& U9 }! ^许多年的伤害
+ G( f5 H8 o' B$ o4 i. nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 o. i, J9 o' c, K! Z你理解吗,这将使我停顿不前
& W1 l' n# z' _- U1 IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " B1 K2 ?( j, ?$ T* o# P: H& V
我,我已经不再望向天空 & K3 a. c$ U. q; E. X/ Q; t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 ]6 _/ i* a: ^3 R7 _" |5 c7 Z" E在我面前,这道打开的门
0 n8 y9 L7 P2 k1 `+ f! }. xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 J$ I. L+ \. v7 [ }& m
这未知的东西只会伤害我的心
@# u& e6 D3 W; d1 R5 dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ Z% v7 J- v" A' j6 l以及他姊妹,灵魂
$ i2 H! A$ \% P3 J( h6 `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " j6 B: _" p- k& U8 g, C8 n8 j i ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) r1 Y! e3 V- i, S1 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 }4 _5 u% J1 Q# c$ g
但是有人爱。。。 5 ]3 @/ B* W" N1 ~. K$ k# i f1 D
But someone loves |