1 k7 } m! _8 L% ]# b- u1 L4 y9 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! j- U) C2 Y) m
你,你不知道怎样来认出我 . j& W7 L' s4 `- H! Z+ ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- s# _* R" `1 b忽略我的生活,我有的这个修道院
& R- T- C c1 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 [, _3 O8 v' x/ ]1 u4 d( K在我面前,是一道打开的门 ( z, \0 ^) i0 Y" f# g _4 |3 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " c5 O+ }" o# b# I$ T" V: r
也许
1 ]3 I- F3 q ?7 b( W* h% JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" I/ w0 z9 V3 L' w5 h% ~即便我必须重新开始
9 }/ ?) j! E. t5 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - `0 _ n- X, _* W/ p; J# z- ]$ m
你,你不相信我的孤独 8 m9 {, {: T& Q6 l( f; k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( f! i1 x# P+ b3 w) L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 L3 |% O% q; U; _& ~7 f1 d* l; H4 t% `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) `- |; o8 _) o3 o5 ^+ t( z% I
在心中有一条细小的痕迹 # m, I; b! x- `
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 P! D3 L& {0 b
月亮的“灯丝”
# p7 f: {( W& i9 L1 o8 Y! RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, l* q! {$ o; h在那里支持着,磨损的钻石 # e2 M7 R: a. w6 ^; L k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) B" e' w* Z1 r! p1 t
但是我喜欢
: X, `1 P8 n+ N% F8 r+ a& |. R' a; [9 {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 T u' @( S+ x/ ^5 q, X) r; F我没有选择必然
" y- Y$ L, H! oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ @/ L' s- k7 J但是,这就是“迷恋” # d# i& {; D+ m. e; P. x6 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& P( p% k6 |& H i' a( e4 l爱,死亡,也许
5 N! ?% c2 C5 ~' m: b: @3 R# n7 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # i7 ~( b ~) u+ u( ~
为了一句话而暂停时间
- \0 J! Q7 p) U# pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * O: W \& G- m4 m! l, s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- U- O9 n5 k0 [! {' DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 e& z Q$ H) I这就是“迷恋” 6 F3 s a# X4 B) r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( ~: I2 X) a0 R0 g4 ^4 o
所有的他的存在使我们折服
$ t# D$ M0 g+ p$ cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; X6 a6 g7 t0 [) c最后发现那也许只是一个回音
! r# ]# v7 u( A+ ]: V8 M( IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 S4 X3 X/ \' V: V- W0 I
你,你不会看到另外的一边 ! o5 X" e% O. v9 }) S$ q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" u+ S4 J8 ?9 b" L* l6 k我的记忆走向自责的大门 , L% c$ {9 V( u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: H# `9 s5 ]% Y- i1 `1 M埋葬所有,过去的财富 4 D' F- \) [7 P# N2 ~5 d) l; u5 ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées B" T. ~! V6 i! p* `
许多年的伤害
5 N0 ?3 L" |# n7 K1 F, A5 CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ z. b4 I, v$ h* f
你理解吗,这将使我停顿不前
: g/ e- a5 V( G$ V# ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 [1 n9 [$ i0 Q9 R6 t; Y7 \
我,我已经不再望向天空 / T6 @/ g) Y8 d' k9 M' T; W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , W( c2 u C7 n5 M
在我面前,这道打开的门
* @& e# ]% F% HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. r1 ^$ v: D$ [8 O1 g6 p/ }这未知的东西只会伤害我的心
7 n- R- [& y+ nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 c/ X, X$ k& ^+ m3 X3 r
以及他姊妹,灵魂
/ D8 u z) B$ E6 ~- ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( z, _1 G/ F- i6 X I/ Y7 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * D8 T8 p7 X4 r. j l* p8 B% L( Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . `/ b! g% |: _' U3 c
但是有人爱。。。
M1 F/ m9 l2 X. W$ bBut someone loves |