杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27546|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- b  c7 u  e( k. D7 z
% X" d$ e" o2 g6 y  Y# t  P3 R" qIt being in the springtime and the small birds they were singing ; x$ F: V( {' [
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ @% V: R- @" v* q8 S, T6 A* E
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
7 L2 L3 E" B- K# A+ h沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 : `2 f% p+ b5 E' `: R. |. L: R
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming * p" a0 [7 B) o; g& B5 b
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
0 i3 h( C2 `: h! H& nTo view fond lovers talking, a while I did delay
: a. `/ [" j8 J9 |' G, L+ t. H: |看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 4 p8 S2 h; {0 x# F3 v
She said, my dear don′t leave me all for another season
0 w0 E" e. V( i0 E% E她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% y  p" _1 ~( u" X4 A  HThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you ; h8 P  x; U+ A$ N. J3 F
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 " b0 \( E! \' X: I- M5 w6 Y
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
" Y( f4 ]  H( p3 g4 Y 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
4 Q% {& ~/ `' B9 r6 H! z& a, gAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ) X3 n4 ?# H8 f" o1 B
我对神发誓,我永远都不会说再见
3 V/ z, U+ a8 X; l0 d$ j* oHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
" x4 O# U8 g. p, f6 @2 k, ?4 Y他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 $ z! P5 Z0 d8 R% @; |& {% K
You know I love you dearly the more I′m going away
/ M. j, b+ a. A* D你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
+ o& @% C! z9 |I′m going to a foreign nation to purchase a plantation / d& i, o. M. J( U+ Y: A
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 1 Q3 _+ R& \/ d% Y4 `  ?1 ]7 n
To comfort us hereafter all in Amerika y : m: n. @, N) S! r0 J5 W9 D
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 & N& S9 _% m! N9 n; @9 [
Then after a short while a fortune does be pleasing
) e* B% X7 b; k/ d$ O  T7 b4 r. F不久以后当一切都已经平息
1 M9 C3 P; w4 ~& _! t, z2 j9 }T′will cause them for smile at our late going away
0 R/ i" G) L: z- M% k& o4 t1 N我将让所有人都因我们这次离别而幸福
: Y7 S+ y/ K3 j5 O8 bWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 m( x* {/ X/ `& j$ ]$ ~
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
) N8 z; A& F4 v% |& dWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
/ M1 L. ~% G1 z5 \8 |# X1 ?- {9 r0 I我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ' m' F2 @, s" }7 f! o1 k) S$ @
If you were in your bed lying and thinking on dying 0 O* d9 N0 H; n( A$ ]& n
如果你躺在床上正思考着死亡 ) k* P1 ?8 T+ I2 c; A: m& X6 Z$ V
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er' ]3 m; U5 R( W
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& G- r( @  h5 A; M6 p- ROr if were down one hour, down in yon shady bower
/ M7 R7 _* H+ U/ O8 o: `# E或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
# p  \2 y: ?1 b* |, x0 {Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 P" I3 ~& E' I8 D( \1 Q 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
/ p4 s) K; ~6 L& A1 z9 P' LThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 W% R+ a- g# \  [8 P所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
$ v, s: k3 @  t& rI never thought my childhood days I ′d part you any more
" c+ F* t9 Q- |2 g5 s7 }5 U6 j我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 + _& K' N* a: A6 Y) T/ h  Q* o' q! z
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
7 N1 V+ f5 Q5 W而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
% E  M1 u4 v0 R; |8 u" R! ?) b# IAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 2 J; w0 z' n9 S/ H- S/ O. k
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行  v: d( `/ W* _. C; o

# a0 S1 e6 [3 s/ C+ U0 y. dCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
. m5 {8 N+ W* O2 Y3 a. o
& }4 Z; A1 s) t: [- l( w  |/ K7 [/ I3 |$ f- J- w: ^) p9 j/ H
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 , r8 K: p1 x4 Y" f! ^4 v% h  }+ d" L
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! " M. h7 }# |- s

+ A7 W2 y+ e3 lCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 : W$ J, Z6 N) c0 N9 j0 c  W5 J& v: u. f
* t5 w& M3 z+ Z! a' O1 {) m0 C
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
$ e$ Z, Y# T2 G) P8 C, I. a* L, a: ~0 [8 S9 u+ l* A- f$ ]) |
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
" _+ j% |# |, ^8 X! v8 Y, d. n  R! q' y: N$ X6 y
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。1 d. j- }1 j( H+ N, m. `
5 m$ R( e4 j  K# {
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-15 17:58 , Processed in 0.049289 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表