|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) S' e7 _1 n# C+ L+ }: T2 a v
( l \) }: @3 q) ~' yA
8 {. D8 u W. I, }- F- ~ C6 m: H% eAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* @+ M: ?4 b; `) VAhan gen 晚餐
0 h; q' i9 d) h8 k4 k! }. TB
6 v- H" f" e' p9 w$ [( E& oBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* I2 Z' p1 E0 @; j2 {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ t* g1 f5 v) e1 F$ W* G7 WBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 _; x$ J- @6 G$ d- j4 w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' h0 M! p* ^0 O9 x7 H' u. K* i
Bor bia tord 春卷
% M( }, \7 M) P4 y1 DF - ], T! e8 Z; o! x6 z% }
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % x% r @9 y/ Y# e
G ; Q8 K5 P0 J8 ? M' {
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; {+ ~# G8 l$ U+ {' w* PGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; B, v3 R, y, O$ h7 \# V$ QGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . l6 z0 u. d% E& }" ~! f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 C3 U" ~* F% H! c' ]# H/ J
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & u. [) f, @$ {& ]: i
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 `+ I, S2 h; H
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 n6 t3 {$ W+ `& X7 iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; l, ]$ d: f2 IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( B* I6 ?2 {4 C5 a1 z. G+ n
H
( ` H" o+ b" xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , w- p/ q# ?+ B
K
# ]* T" K, B5 G7 B4 MKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" |. i% m. y; G0 LKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! {8 H* k& Z7 J9 Y2 W( YKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 ^% ~/ x" @' H- Y8 \
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- h7 z6 ^8 j e9 M2 n4 UKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 O8 K# C" z4 m4 o& Y% a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) ~( S0 g8 O( _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. K( ~: Q1 W0 D9 Y. U2 ]) vKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : u& _- t6 m0 c& A' G) N& ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' T5 Q k; p* U; Y; U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ A0 {3 R6 w: ^' C& V* }: |
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 d9 v4 l2 E ], UKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 R& l, }& ^7 T- W+ p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 b& d1 l/ ]4 y z
L
: |/ I. d( Z# K0 W# \5 zLao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 e0 x: Y2 V! N7 x% ]2 a CM 8 t' Y, Q, \" v9 o7 I" A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 } s% F5 j; E8 S$ a R0 Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * Z. Y% e/ B8 x
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " C- M6 B' ~8 P# a2 z, |
Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 x \# j3 n- V2 }" B1 CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
5 s1 N8 D% g" I" C, f/ }% YMaprao 椰子 Med mamuang
! P7 w) \. q$ h d, lhimmapan 贾如树坚果
& ?, L- B$ i8 y+ b7 V0 G6 iMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 d2 ~7 @7 P' W
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 u$ Y) {( P9 N8 F1 @
Mo satah 猪柳 5 N4 O4 E& H; b+ t# O3 K
N
4 \: h' ?' Z6 l/ U: \Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / G! b, S4 y( D" D0 j* H ?, R
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . T2 x5 D2 b, c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " ~# X) T: Q8 z4 F" [1 K/ W+ {
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! h0 m, w8 L5 s6 h( A9 TNam som 橙汁 Normai 竹笋
) m& Z4 m- [5 c2 R2 {# {Nuah 牛肉 . |, H2 J! F) i, y# ?
P
; m, P" f/ i1 T X0 _0 e- ?Pad phet mo sei' o5 l/ M% r& X I5 J$ y, _* g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 Z5 c2 B1 \% @+ p4 G
jao 牛肉拌绿豆
5 Z9 N9 p9 J; M* U5 U5 w5 UPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & m: t7 a- j' D; d# v1 Q- Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& q( M; _4 D: W5 F5 kPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! g& u$ X9 f: j" A' g2 H9 dPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& x! s% `. M$ W$ d" \$ x2 E2 \3 cPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 l* T" S: k! m( \$ D$ C0 KPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: |7 Z2 ]( x, d4 @1 e* E5 ]* j7 ?Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + T6 p2 v; K( u2 K! v
R
' v+ G: ?1 `. _R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ r' u6 `& Y1 m3 s/ Q
S & E6 Q4 i7 C2 ?6 b F3 a
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( Y1 L$ ?6 x& h# f3 {: B; VSie juh 酱油 Som 橙子 6 T' m: M# M5 |3 V: X4 Q. C& t
T
7 ~( J" n- l( |3 e1 }Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % B f6 T# }3 y0 l' b ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 y- E% O: b0 o" ^! |( {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 A4 g9 E+ s4 q% ]9 A0 m
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % L" o+ \( S$ \" O# G1 H: S* f: v- R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 |" A. v( d" nTord 烤 Tschah 茶 # f6 T8 m( ?; O, i# }6 D8 ~- P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 R7 @4 `! M& x
Tuna 金枪鱼 " p) L% v& y( {! X# y3 X
Y
+ m, X+ \# D8 u" a1 u( i8 o+ xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 c+ n4 h5 M% `$ ?; ]- Q7 X! m' v
Yen 冷/冰 |
|