|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>! |2 x' s% B$ G
< ></P>
) A( H' j0 H' d% u7 h) C" R9 V< >down by the sally gardens </P>
8 f. V+ A. r) ~7 m< >my love and I did meet; </P>' Y1 g1 R# l; q/ \: R' Z5 |5 t" A
< >She passed the salley gardens </P>
$ c ^ H r) ]8 e- F< >with little snow-white feet. </P>% }$ _- x8 v% w( E' D V
< >She bid me take love easy, </P>$ P" X+ d6 e- o7 D2 K8 w$ W
< >as the leaves grow on the tree; </P>- M8 c4 u1 c h. |/ X
< >But I, being young and foolish, </P>$ f# [* r0 O/ g' @
< >with her did not agree. </P>
. K: ~8 }" h& j9 Y<P></P>
2 m& e' b; v: O3 W<P>In a field by the river </P>4 l: g( }, y0 W- c5 K2 w- m$ ~
<P>my love and I did stand,</P>: W7 u( R, X2 `0 [" B9 o
<P>And on my leaning shoulder </P>( w% u6 ?, _4 [, P
<P>she laid her snow-white hand. </P>( E( j- g8 l, `% \
<P>She bid me take life easy, </P>
. ?$ ?( i8 x" x" y: {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
/ w( B0 v7 ]: L<P>But I was young and foolish, </P>7 v3 V4 Y% L" t& D Y" W
<P>and now am full of tears.</P>
3 C3 z- p: |3 M) O. A5 q) |
$ r& {" C9 H% {! }$ e[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|