杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26498|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' i, e/ F! r2 n. Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 z# S1 V4 H# E! O. E, a0 _9 L# u1 s2 U$ R9 f5 G
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% N1 v0 w( d6 z. y+ L2 u/ `8 E8 L8 R, u
Un signe, une larme,  9 U# j" h" u1 H: G; \
面对暗示泪成行,
  
! U+ {: g, [$ c+ g7 W/ eun mot, une arme,  : c3 g7 T0 E; \+ I6 X/ x% p
听话听音心已伤,  ( v5 V6 t2 x6 P  m- l8 [
nettoyer les etoiles  2 H3 d7 R. }- D& ~; U
可怜春心枉陶醉,  
/ z  \, q% Z2 G8 i% pa l'alcool de mon âme  # {  T$ I( c! E/ O) i& H
清心拭泪抚情殇。   {+ g" h6 u; a3 Y
Un vide, un mal  
! E4 }0 P5 O8 {7 @9 N阵阵空虚成悲伤,  
0 I. s! o  K: [1 [% edes roses qui se fanent  
/ U8 C. i" E# v朵朵玫瑰已凋相,  
2 _' y$ q/ ~, P. t* L! pquelqu'un qui prend la place de  - i* m& ]$ O6 g+ P$ B: `/ u: I
可叹帅哥作异梦,  
$ I  z: i* k. |7 q. |quelqu'un d'autre  ; e/ N' ]& Q# O% y% m2 j
移情别处负心郎。  : W8 X* a5 J( ]9 C- p( T3 E
Un ange frappe a ma porte  
& ~4 }& H' K( e* J7 a天使欲敲我心房, ' }: t" k2 q0 o# H7 E7 K
Est-ce que je le laisse entrer  
+ T/ }+ S7 W% p4 o是否开启费思量。  - |& E, z' x  K
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 d9 ~* Q6 O+ m. {! e  N纵然往事消如烟,  $ j' ]4 o1 {& {/ V1 R2 a0 y
Si les choses sont cassees  
3 c- i' _0 j1 U7 o岂能怨错在我方。 : W$ _2 a' M0 F- p$ i
Le diable frappe a ma porte  
8 ]0 V8 R1 F7 ?' k% {. x, w- J魔鬼亦敲我心房,  
0 i7 q* C/ r4 AIl demande a me parler  ' v. |* u5 o/ ^5 s% V- I- k2 j
信誓旦旦诉衷肠,  
" O8 n" c8 i0 D0 vIl y a en moi toujours l'autre  . O# \$ ?# ~3 F
在我眼中都一样,  
9 y% s3 F4 B# M& H4 N! {2 X$ B7 K: wAttire par le danger  
  A% }6 n/ L+ l/ h皆如虚情负心郎。 ; E% x8 x2 H- h- B4 K
Un filtre, une faille,  
9 j8 G, x) @5 G) K6 F次次经历遭心伤,  1 E4 J8 Q: j' f7 J7 z0 a
l'amour, une paille,  6 e- P; I6 N$ U9 {+ q$ N; l! R5 w
次次恋爱遇痴郎。  - S; F' o) t; i/ W# e) `  Z
je me noie dans un verre d'eau  & y% y: L1 U, f( m6 h
手足无措苦惆怅,  % B+ q' y- f3 O7 l
j'me sens mal dans ma peau  
! d- |+ u* E  i/ _# w4 U$ \长歌当哭断柔肠。 3 l/ a6 Q, J: Q0 O, g. D) x; W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. E3 m3 l- P, @: v2 {! I2 w2 w笑傲人世弃虚妄,  
9 X7 q- V, P: U7 m4 _le soleil ne va jamais se lever.  
1 _4 K0 l4 M" o9 W  }心中太阳未露光。
( x/ K, A+ _7 A2 dUn ange frappe a ma porte  6 k6 A* P1 s, M
天使欲敲我心房,  
$ L, t# {4 ?  |  f: @Est-ce que je le laisse entrer  
( e4 L" m& Q' C& Y0 [% w- I( B是否开启费思量。  ) ]' [1 h/ n3 o9 }+ b  s
Ce n'est pas toujours ma faute  
) ?! {/ r3 Z* M3 k9 l7 w纵然往事消如烟,  ) F4 D2 g( I- C$ `7 }1 b
Si les choses sont cassees  
" l% O: X) C8 M, J. v( F  h7 k岂能怨错在我方。   H. P) T9 b3 h. m& _: k
Le diable frappe a ma porte  - O* C1 t" T$ g" ?! u) d) E
魔鬼亦敲我心房,  ; w8 |1 C% Y0 F2 E/ V& @5 p
Il demande a me parler  
0 e+ n" h; [( h6 S. _. L信誓旦旦诉衷肠,  
# K9 z4 s' H! R* m# x, f; v8 kIl y a en moi toujours l'autre  7 f" s) @; w3 F% l
在我眼中都一样,  # U4 m: [% H2 ?% M) ^  O2 _: w
Attire par le danger  3 Z! p" Z$ C- X9 a% h+ L9 z1 X, C
皆如虚情负心郎。
3 I! I) o, }8 |2 ~) iJe ne suis pas si forte que ça  
& h# Z/ G  h, \) ^+ T. f生性并非志刚强,7 v- S, [! |5 b7 `! Z9 V- Q
et la nuit je ne dors pas  
% V5 n' m+ `) Z) M辗转难眠夜漫长,
7 r9 T' |4 M' V0 ~( \9 Gtous ces reves ça me met mal,  % F1 A8 V6 W; L% Y% V- I: Z
历历往事把我伤。  
% A7 M9 T' p7 u4 M. M  m$ SUn enfant frappe a ma porte  % ~  E$ q9 a6 M( Z$ L6 Z& A
一位帅弟敲心房,  5 m* m0 G$ \6 z1 H& Y9 h/ E% p+ u  I
il laisse entrer la lumiere,  
9 A" m6 M$ n8 r( N射进一丝希望光,  
% ?- i) S( X' Z- y7 Jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  % Z/ g* a6 k1 O9 m
目眩心颤山海誓,
( v6 o8 t# T. q9 Jet derriere lui c'est l'enfer  3 \% k$ K4 [" g
风月过后梦一场。 * l6 K/ G' j" L" ?0 i- J( Y
Un ange frappe a ma porte  & M; P5 P) R+ N4 u& e
天使欲敲我心房,  
) [# p( n9 `2 ZEst-ce que je le laisse entrer  ; f+ p6 g$ Q+ u& |) S; B$ n
是否开启费思量。  
6 j) g0 z! H7 h1 Y" v' bCe n'est pas toujours ma faute  
: L$ s  q4 T  ^# v3 c纵然往事消如烟,  * ]& v5 O0 a' n$ x& R# ]. i
Si les choses sont cassees  
: J3 C7 X9 W! y- t岂能怨错在我方。  ! ^$ q2 Q5 e3 k0 \$ H
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 r; ?1 ^. K% f. O' R+ V纵然往事消如烟,  0 G, b9 I1 D, k
Si les choses sont cassees  
( ?9 I! @+ P/ {. \2 Y6 _岂能怨错在我方。* \; r; b) l: g; p
Ce n'est pas toujours ma faute  ) @8 Z# \; K6 C1 w  Z
纵然往事消如烟,  
( D0 L, J; N+ a6 V+ z# W5 A1 V$ m. c8 v) VSi les choses sont cassees  
; B3 q1 |1 z# Y9 [岂能怨错在我方。
( D  p* C# }& I: ^5 q% Q4 r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 08:01 , Processed in 0.059484 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表