|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 z+ D) n* c3 ]3 A6 r5 H5 Y1 M# z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 S. _- L/ X& [+ }0 P8 }
4 e% [. x- \ @9 o# M: d+ i3 Y% @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% E( W% U0 d" O8 W/ f
6 T* G: B+ W: b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 {1 X3 d* {7 O. [2 m
( z( K; Y3 k* r; Q! A. F 苏:时机正好?; L2 |2 x: O9 m6 E% k) f+ G: s; U
. ]) u9 @ Y$ K9 u9 x! h 张:是。3 ~. n- S+ S( Y% C
, [; |/ f, ?1 R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: v9 L! ?& b- Q4 k. ]1 o9 P! W8 M* z; B! n$ ]& U* T; k
博:公使。7 i$ W: Z' W; A+ ^! ^) {/ h
7 I& t# S1 t# ~$ J* c/ \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% |6 j( {& i9 Q$ R1 ^: T5 Q/ q# D3 T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! `) {* U; Z7 P/ ?# S, B% @% g, z! P* J6 \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, Y# u; E, e- D( x
1 \1 w. i# r; p+ ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 @" q8 T6 ?& k1 b0 q# Y
5 z0 a8 M4 H/ @$ `! c, d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 z! ]. \1 T; U* E9 b8 g1 t p) a$ B1 f; i
7 T7 f6 J( ^6 `. B* t+ f: }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" o5 I; I$ Z2 `% N, d0 l
- P. Q1 L( u2 C+ @) j/ F; }# V
苏:哦!0 O, y6 g0 \$ ~! S4 G0 b
& t* I' U4 v3 ^8 [ 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ Z9 X8 _ x1 H! a- u% a
$ |! k. t/ u( ^% K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% P, a& e( e. e" X) n+ ~( j$ ~
* h2 }) F: Q; t9 J6 n0 g( D 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 T/ @- i! }" w/ w2 L8 _7 M4 L. b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 |" h" |! L( @0 `/ I) Y
% ~& T5 A! _8 K; |, ~: g' y* Y 弗:是的,说泰语。3 ^# {7 y6 e$ O {
# y9 s1 X. q! a; P" @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- \' ?8 G! y; o0 k/ u/ D% z" w. }1 S9 g
博:还从来没有吵过架。: K0 K+ B% D! w, o3 K$ s* [
$ h" X- a0 A2 T n6 i
张:是,从来没有。6 i% V4 n4 b- F5 \8 C! e& Q
' }1 B0 S" H6 V! z
博:用泰语说,就是“还没有”。5 v; ?7 K0 n1 n1 H9 S
0 S% h2 u% t+ X0 X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# P- W5 k \6 Q; l K6 c z3 x8 X
1 @" p7 W' \& J @, W# R# Z! B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( {) k% y% N0 ]6 _+ q0 G1 ?8 H8 n C6 H! X0 m2 C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 ], u- [/ }, t7 ?' F; {" E4 E% p! G6 ~2 `- R' C: v A
博:从来没有在那个时候见面。
% C- e8 Y1 v# k1 \0 |: O5 K, E0 a$ A
张:哈……
& F! O9 c8 X4 {$ n; B4 D( P) X% I: d; D3 m3 ^- l% D5 e) E
苏:尽量避开,是吗?
2 u. d! j6 Q* T: K$ F5 D+ j$ g- F5 p8 T+ z5 V( c; O
博:避开。避开。 X4 T* W2 U5 Q+ w7 ?3 \
$ F: q1 C/ w. J9 e( f
苏:那英国呢?2 `/ i: ]+ n I& r; k
4 k V$ V* a3 F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" [8 ]+ e8 i7 f% c3 {( v
6 Z$ b% I2 b A6 j' g' h ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* `0 Z0 E/ g: @0 y% i8 H
, I: l0 ]4 D- @+ H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 Y1 i( i# w: g4 G1 Q/ _9 I @, R' V) R* Q3 `4 h$ L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# M% U# ]5 a0 X( g C7 r
3 }$ i# Z q# V4 ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 Z6 D2 J& a0 C
: U4 ?" q, d& Q9 X/ u" L3 P% i 苏:那作为朋友,会怎么做?
: G# X6 C1 A' c. _) T. ]4 b& V' D) o! ], y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. N$ g+ s1 @# G' A: ? R! C
1 P& S4 k4 |4 L% q7 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 k2 }# e* t0 v7 z0 h
# p, X. j& j& F7 D% w) [$ n 弗:是的,会交换意见。2 b# A+ x( {0 Z) a) g$ \4 s
9 v/ t. L3 L# `% P- R8 S. l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 s8 E2 L4 q1 x! ?$ r
8 {1 K# c6 M6 R6 M+ O 博:没有困难。
) M% h- r& w3 z' |% j- F: Y/ Z+ @3 e4 [8 O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 I5 X7 e- I. r' L& S
, r3 ?9 o7 k4 \ ?$ e/ y* Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) q9 b6 ^6 x; \: A: T
# }! f. j2 G* r! J' ~' o. V- O v8 H4 u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& ]! M F! Y( @% J4 b' y% C( ^) |
, ]0 Z+ m* L$ n% ]$ N6 s+ ^; b; {3 s' @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 A& u. b6 _: a4 \, T0 S, Y
) ~! d% r9 u! l% C% I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, V" E. S- n- p, K7 L! t9 {6 Y: S4 P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* Q& B7 W' q2 m
4 a2 k; Z, N( E' t. ?+ z 弗:我们必须保持中立。
* Q: |0 ^2 m$ D9 m' R% _2 v4 _$ r2 g/ O: Q8 @0 I" k, i; @
苏:始终保持中立?
6 J7 l4 A& @5 r2 z4 ^- ?
7 Z4 ~/ M: ^1 g! C9 W6 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( F: c% o( [5 [2 A
7 s. z" ?' j# W. U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; S5 @& Q, ^- D5 f! I; f! l
+ q1 @# y4 q: o% w L2 v# R) J. Z3 x+ l, g 弗:但我们不理解啊。! N5 `' B) T; g! b3 \
( q5 r4 q) u. m+ a$ Z 苏:不理解?+ A1 U0 v1 R, u' l8 b' I) ~' T
I8 Z L# W* Z9 b" g/ G' l* R8 b: e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: i* [! F1 [: R
3 N; \9 q+ W; \- \' `9 L+ C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- F. ^ ~0 o3 B0 u j# _( g! n( v/ N% X% R
' Q' y8 G7 n0 J6 U1 A+ Q$ A
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& E1 k" `8 q* `" W' Q- t9 T$ G9 S: E
! [! G; Q1 z6 ` a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 Z* o2 {# t: d2 E) I3 r
" T* i9 @7 v6 A; \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' ^' K4 Y) V$ i
4 ?5 _! o' D _' k5 K7 I 苏:中、美是同一天吗?% S( u! G& {8 B) ?; w& a/ w X
' ~- y$ d% Q8 x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 X' o. l$ e- A2 ^4 }/ i7 N3 Y" {0 v/ ?5 z; ^: Z5 Q8 {3 r; ^% d: ?
张:是。
# |; [; ^" W6 h3 K3 _ |- o* v$ m j$ O2 ^( B8 [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ `0 D5 _- V, q' _
' S+ T$ T# L0 U' `: f 苏:张大使介意吗?3 O* W( g% b# R' ^9 ^& v) k4 x
2 S/ W% V2 s; k2 l
张:不介意。3 P" M1 w" Q4 @3 n$ U+ M
' m) p% d/ b' s& _4 ?* ]+ | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 W( F( F4 t( s- G I! b
) y7 g, j6 D+ w: U( W* L# q 博:苏提猜,不要想得太多了。+ V. S* K& w2 Z2 O1 p! C' J. f% L
2 a, }/ u; ^% P! ?( B 苏:泰国人这么想。$ y; M* {/ x' Y/ f8 `
4 ], u# ] z' g6 n! e- t 博:我们不这么想。
' i/ y4 S& a/ I* S# a
3 T1 V2 L6 k) W) y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 d) M) n/ d) |+ k- a+ f: f1 ?' }; F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) a' K a4 `$ p+ f6 K
+ s, D, n f* L# l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ r# I1 m, h) N9 K$ r1 g7 f
/ B5 T, ~) o9 j) y1 j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 w: T/ `6 ^; k4 d) F
! v- _0 F6 r2 u' U! j( b6 s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 U/ r3 d# B. ]! F0 ^
) L0 j1 h+ o- Z# l+ L
弗:是。6 M4 `, B& V: A+ E
' b# Y) e0 F1 ]) B# Y% i" Y; q' Q! D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ [5 _# T! ?2 f5 C
) `) R! E) K3 b1 K4 E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: |; x! N, s. x# T7 V' ~: i/ X+ |
9 Y! K! }# A5 e
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. H5 \8 T$ ~/ a
7 w$ ^& p: U4 h. R' A7 I% U- _ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; c3 v$ G% N" x2 \: x: S. o
7 x4 Y9 P' d& `. h V% q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 Q, g4 A6 }% b! s: ^' L$ q
, ^! L8 M3 `0 G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ x7 ~3 r8 B5 B4 F% J9 e
/ {' l; Z0 C2 s6 _4 y5 u2 [
苏:大使感到糊涂吗?
3 T2 ~2 ^& O* }; i% d R# `$ T& |% K/ f2 H' A1 G r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, A" g# ^$ n6 U0 X; a8 `8 [$ ]& N
p2 g! x% e. [& s' O, m8 {) I# @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' ?/ |, P3 ?; A& t* s# t5 \; x; [3 `% i$ P; z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 h7 I, v" V' P/ T5 `1 T5 s$ u
" i c! c1 g" w0 e: A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. R* D0 g* d$ _8 A3 k) d
. E. J+ u$ z x& ` 弗:哈……* N k1 S' Q3 x# ]
( _/ J; k: a b2 G4 ]+ D/ j 苏:每次来都碰到了“革命”?/ q2 a2 }3 @& l2 _
& k( w* [4 e+ z5 t, ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 [$ n$ U* c+ _! \, @6 _/ P
o" E+ d' }! ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) m _ D X+ b! ~5 k+ E
/ e9 b) s1 q- G
弗:那天我在英国。% r- N7 o# M. W m9 W2 ?
7 s3 V h: m) h G4 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: K1 f' V* a9 ^; u! e* Y; G: ]" L
: s4 W8 B! _ `3 F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' }! g8 l* P2 y, D6 _+ ^( ^. F9 ^7 m! ~+ s. g+ g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; ?1 ]* w& H! i. i! n
7 a' ]! R- R% T8 r4 J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* M# `% P) ?4 p9 ?! Z8 v3 f
" ^: [3 r4 v D* m0 W7 j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 y7 p$ g5 X X/ R* _& v* o( j+ w& K
博:那你说说,有什么情报?$ F5 l1 s, i' c3 A: k& O
! _( {6 h! t% P* |0 c; M; l1 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. X% }% U! H# y; n: M3 U
, O0 I1 `' k9 O, i3 M/ c
博:不对。8 y$ _ d1 m, b0 ?& t! }
+ q4 ]6 N2 Y& O5 e# N/ n1 V# D- {
苏:CIA,可能有什么情报……
2 ?8 C! Q# X( C# e( U: Y8 s
/ X& V: @- G; v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" s2 C+ j5 n! q2 g4 Q3 s% L; E, i+ j6 ?6 z5 J' H
苏:不是事实吗? ? D. B, Z* \$ d
0 Z' P# c Q5 r, o7 N; x% z# C% {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ f8 n( R2 E! x# ]' r
$ |9 c: O7 M0 g6 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ G6 j. |- l2 f2 i0 ~( f7 E
6 B) m$ v- f/ T& S3 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 Z* c. @& @- H3 k, ~; U
2 A- |7 `$ I! o9 z' i7 n. W) W$ T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ E/ a# H1 v3 Q$ `7 _7 b
) k8 _$ d% Q1 t+ F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. H9 `4 w+ s1 [# ?2 _& ]8 l+ @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' [! T$ N- z: r1 z1 J7 [& B, `6 e# `2 `' R7 x5 S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" p: W+ ]$ R4 F. g8 N) L
: Y1 r) h! s5 B 苏:为什么?损失什么吗?
$ t7 ^# u3 E1 j2 s8 G' j$ m* Z0 a7 O
博:是。哈……! S8 R5 ]6 q p+ K
+ {/ q' N# A8 |3 Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' W8 @1 j- i9 e. g8 c
6 l: D4 ~" U/ \+ L( ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|