|
& `" ]% E4 g' `% y8 J% r$ v& u
★I get paid to think about things I wouldn’t think about / [+ p" R# R. T, y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / l1 }6 A7 z* P, A) S3 ^* ?# _ l
And I say things I don’t believe I say out loud
9 h+ O/ @/ z7 A4 n我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 d3 U" ?) U, Q. `- R' o9 z- u
I get a wage from Monday morning till Friday night
8 E2 E# x: [8 u8 u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 \4 ]& v# {% @; W$ C* c) h' `* ]( c. J
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; R5 y( P8 ]5 \1 t0 d' y
一周工作35小时 我得生活下去啊 , G& T) \! Y, C; j* d3 `
$ w4 W1 g- X( q★Then I’ll keep on dreaming
: ~" g8 |9 O; n7 f" J我一直做着梦幻想着
& u/ A0 E* _$ kTill they say time to go, your day is done
+ Y" G$ t7 {: G, A- d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- B. p( t V5 A4 t! msee you back when Monday morning comes.
$ O* y- b) o, s7 u% u3 R( ]/ c3 S周一早上见哦
) {" |& a: X, W4 G" d' ]
! o. h: J( B2 p★Two days out of seven
- X ?: o* ]3 E* W% ]周末假日[周末那两天]
* O6 G l! s) @3 \9 athat’s when I’m in Heaven
7 U# _: N5 r& l我仿如置身于天堂 % h4 p, u9 e" S
that’s when I come alive ( e3 c' j9 V" D- G; w+ P# V
我充满了活力 ; T5 O+ c+ b1 b4 f: z/ S
Two days out of seven
: `( K9 b, ~5 @周末假日 ' Q+ q( Z. p) G9 z5 G
let me be forgiven
9 O! Q, X0 ]2 O2 O: Q1 V宽恕/放任我吧
) S: y0 ]; P) q- p5 b+ d' [I just want a little peace of mind 2 X1 B( U7 U- G/ h# X% x
我渴望内心的宁静 ' V+ y4 _ K _- F- |
and it’ll be all right.
3 d, W/ _$ l- y7 m$ ]5 I* u0 w一切会好起来的
! J. _ q7 v6 r
& ^& V1 H$ D. o5 a. [% F7 i8 E- S★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 x7 f0 `/ R: _
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 n" |3 E6 F8 b! Z* \
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; C% p% C0 X5 h8 a, H2 R) G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 N* T* i1 W* b. l- `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - g [* {/ M1 [$ d$ l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) }2 N4 }7 z, O1 l0 Z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , N, j/ X/ G H
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % E' P6 }2 _) o
; S2 _: U0 u# K% s# x1 \
★And we’ll keep on dreaming , O+ E+ K8 C8 z5 T5 y8 M
我们做着梦幻想着
! U+ C a$ \" P* U2 u& ^# |& |Till they say time to go, your day is done
4 o2 v9 n% I+ l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) Y6 X. u) g$ e: u1 Z, LSee you back when Monday morning comes.
9 [# Z* r. a3 P2 r2 l& p& a周一早上见哦 . O- ~, W# j2 M4 R: R, ~1 a5 {
9 S: `- p: K) i0 E" B0 s- b
★Two days out of seven " Y0 C% C- a- d
周末假日
, ]$ i; |& S' [2 u- uthat’s when I’m in Heaven ! P$ |6 I. U" H0 x8 x6 T6 _; O3 o/ I
我仿如置身于天堂
7 L" W) D4 |* Athat’s when I come alive
( w1 }6 U; R$ ?( d我充满了活力 * T& }; C" o: h7 H! u$ B
Two days out of seven
3 l# Q. S# y" q" A4 g" [周末假日 & i" M/ z5 X1 U% I
let me be forgiven 2 r5 A* L/ H2 S7 V3 ^4 J
宽恕/放任我吧
$ d7 _+ p' @4 c! GI just want a little peace of mind 2 r k' a$ \. k6 z1 x
我渴望内心的宁静
8 h8 d8 ]( q; L, eand it’ll be all right. 0 p S1 D3 Y# w6 F7 G; m
一切会好起来的
0 x- V/ |- b$ p1 t" \7 |1 p4 {+ }8 N. x: B* _
★Then I’ll keep on dreaming
Z8 N5 M' ^8 x5 u6 I8 b3 `我一直做着梦幻想着 ) z. _- I2 j+ G) U& a2 N& |" ]
Till they say time to go, your day is done 2 \1 Q' ?# G! x% z) O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * a! ^: l( s4 v$ @+ J! P
see you back when Monday morning comes. L+ L8 v( r( V
周一早上见哦 ) h* ~/ I, Y9 h# o
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ n b7 i1 z" Q5 g9 t8 k+ t+ b; b6 F- m2 S1 `2 D
★Two days out of seven 9 y( R% X9 S, ? I( Z1 L
周末假日 ; Q: K: A0 q1 C# |! C. L* E
that’s when I’m in Heaven ) @1 Q6 a- ]0 k9 r4 r
我仿如置身于天堂 ! Q$ i! S* u$ b2 C7 F N4 A
that’s when I come alive 3 N5 Z; u$ W' R7 t' `2 z! y! `
我充满了活力
) z$ O7 R2 y o- U6 B" I0 W4 OTwo days out of seven
4 ~# @1 G+ ?2 B- u' L周末假日 & `0 d, W) y0 n& @5 e; m, V8 ~% Y' z
let me be forgiven - ~3 e! S" p* y4 A+ x
宽恕/放任我吧
4 m* L$ _% c6 U G. ], MI just want a little peace of mind 1 v5 P0 \3 Z- k* o% N
我渴望内心的宁静
1 d# _+ n6 @4 E' r( [and it’ll be all right. 0 |5 d" {) X! |1 x* q* W3 V
一切会好起来的
/ B# j4 i/ f2 j9 O" x* D: P3 l# oIt’ll be all right
& L" X8 n4 j7 r3 ~, a4 u$ f一切会好起来的 $ ~- z/ I: I+ A! E7 ^9 h
0 U) R) M0 [' ~ M
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( V0 n( @; v1 m8 [% l6 a6 a自己译的不怎么优美哦 |
|