|
|
& v) N: \& ?, d5 K- P
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , M& Y% R# [5 O( w7 O) n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" c5 g; Z9 ?' }! a$ }/ V7 ^) M( D! ]And I say things I don’t believe I say out loud
- O( { [1 {% t4 R5 |0 q1 z, s4 _+ \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! L _( _# t2 h) k" M9 ^% R! T
I get a wage from Monday morning till Friday night ' X! T3 ]! w& ~6 R3 x
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 G/ j+ N8 I. F9 V9 F2 e7 j
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # c3 D# @) _5 }7 o$ J0 ?1 t
一周工作35小时 我得生活下去啊
7 K4 {7 c& a& `# b' w1 T% z' ]. }* p& x; _
★Then I’ll keep on dreaming $ K+ ~3 u, [* D& x
我一直做着梦幻想着
+ Y, M( Q" z9 X2 P6 E* OTill they say time to go, your day is done
7 i9 g' q4 ]( L5 ]* k# P; T0 t$ C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & R' \# m1 k0 j# h9 d6 X9 T
see you back when Monday morning comes. . |* B: A: B$ a& V; v8 m" g
周一早上见哦
6 m p+ x, b) K& M) x
$ ?( W4 }: ?2 N0 ~( c. t L★Two days out of seven 8 \" @# ~( q0 Q! z& }: y+ r+ h
周末假日[周末那两天]
- U) E& Z' \/ Bthat’s when I’m in Heaven
7 g% L# J, ^3 ?我仿如置身于天堂 ! P/ \) T( c6 g5 ?; y G
that’s when I come alive o, v" e2 V+ m% d* V
我充满了活力
* _# G5 |: Q7 J5 C6 H1 p! LTwo days out of seven ( j: }$ n5 g d
周末假日 ( j! b. I$ a1 C2 l5 x% e+ z2 b
let me be forgiven - p. E" G) E% Z# r5 ]2 I
宽恕/放任我吧
( j- h4 W# W8 }6 j( N, R5 EI just want a little peace of mind `: j8 m: K. L+ s+ K
我渴望内心的宁静 8 e2 n- Z0 b" ~
and it’ll be all right.
5 `* B; W0 z. j+ n; d! N$ `; r一切会好起来的 , D0 v$ @% \: l' t- K0 \, U+ ]$ ]
8 V. w. c& Y1 e. d% F
★I wake up and tell myself I’m never going back.
# u9 X5 l6 o% H; h一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , Q. W7 V: ~1 h T5 c
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. / p% G* y) `* a7 D0 c9 y7 o
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 p+ x. q8 ? P% c" MPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 |0 H# q# ?% S8 ^. z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 A( W( e4 _& X h6 n: BBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- O- ?4 K3 ?: m+ g$ g. l$ o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 S9 w; ?, W' c6 `0 l& k( x* o0 I+ c% V8 F7 B) M
★And we’ll keep on dreaming
6 b4 A6 z$ {' q. w2 {我们做着梦幻想着
. V _7 u7 w% p; TTill they say time to go, your day is done
" C# u; n: ~; I: Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! v- N; x# o) y |+ t0 t" ~1 [
See you back when Monday morning comes.
# f7 W3 X$ V9 T/ T) g/ r0 q周一早上见哦
0 U" j1 l2 _: k6 v
: ^( \9 h* B1 U; _ |: T★Two days out of seven
0 r+ _0 F0 a- W. ^9 n周末假日
$ R2 e. a8 `4 M+ S: Sthat’s when I’m in Heaven ' {& P5 }* t* `( }/ U
我仿如置身于天堂
. m3 g* j+ U, B0 F+ C6 Q! o2 Athat’s when I come alive ! E. A! [; c' C |
我充满了活力 & ~& a5 J8 h4 G' V; x
Two days out of seven
/ D: o5 }$ _4 ^4 v" e H周末假日
7 R: b* \8 P- k: }let me be forgiven . b% S X2 f7 D/ V+ X
宽恕/放任我吧 # @ B& `7 ]# Q# `, Q c
I just want a little peace of mind / U8 d3 _6 M$ z+ S( P7 h
我渴望内心的宁静 + V( _- s" f8 m
and it’ll be all right. 0 H" h7 Z) V$ J0 J/ v0 m
一切会好起来的 * k. J' t3 u; O; l- y
* F/ P2 a( I# n. c! ^
★Then I’ll keep on dreaming
* g& ~ }+ ]2 {$ c. r我一直做着梦幻想着 ! V2 ^: Y9 z8 C: o* x6 w3 \2 i
Till they say time to go, your day is done
$ d, `0 C1 |& ` V' U0 {. g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# p7 T1 d6 e9 \! l5 w/ U" I6 }: Tsee you back when Monday morning comes. / a% C, I# u, p
周一早上见哦
( C8 z+ P+ C, u; o1 Fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * O0 O* r8 f3 ~. i m) \2 w
- R9 d( Z1 _3 w( Q* f9 z
★Two days out of seven * U3 H6 g- k, \/ x6 \) f
周末假日
1 W; Q) Y" Z7 ]that’s when I’m in Heaven
! B' u. q/ C; k4 K" s我仿如置身于天堂 9 o( `/ G# }- Q) s# X. s/ Y2 R
that’s when I come alive
$ ]9 K! \; D1 Y1 n0 G M我充满了活力 8 V/ g% Z& o' c1 H: t
Two days out of seven
; y# P+ N( |. l7 h5 ]" o, s周末假日 , x- }% }0 u. r
let me be forgiven ( Q; w" j9 k" N; D) g) n! Q/ N3 R
宽恕/放任我吧
* k1 ]( d6 K8 f- e7 J" i: BI just want a little peace of mind + L# j# O7 C% V h" _1 J
我渴望内心的宁静 / V1 x g! @& s B# j2 U5 C3 t
and it’ll be all right.
8 b7 @5 Z8 l0 {9 S8 F) ~7 r一切会好起来的 8 {: a. N* z7 d n* \2 d8 w- n; ~
It’ll be all right 5 ~' l1 C, v# ]' D
一切会好起来的
5 f4 `4 T0 V4 M8 c$ h2 o" v/ P3 p$ l$ E( W% ?) J7 t
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ K$ ?8 ^) ^9 \ P' Z: T自己译的不怎么优美哦 |
|