|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
8 w& Y5 Z# T( M, N3 ?7 \" `) X9 U# n& ?' ?
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐! Y. G# }; O2 F" m/ A( r9 @
V5 \# \ b8 ]4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
- Y3 A Z) h# w3 B$ ?9 S
l( d) C* ]6 g! O8 o( O9 k2 N" K5 O% \+ Y' [) c; f
. M. x! L+ g) ?2 F8 A; f
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
) h& Y5 ^: y; I/ i3 s# C" K+ ^8 }7 _' _/ R/ r3 q
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。5 ?5 L$ E( h2 S4 ~6 F7 O
2 y# ?" K& U( |+ c9 a* ^引用书中的话:
4 m% t- _" }" B% e: {% d f有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
! r: W! T. i5 h' G. g* n* {6 e鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。: i8 k7 O3 a, W. ~+ P
' X# D; }/ ?2 L& {! J
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。2 v5 G9 N' A6 w1 l/ l9 V$ X) r7 s+ g( d
. L9 E' P4 T( p3 U8 {1 G# u) m# ]
歌词(网友自行翻译), _. f5 s% p3 T' G ~/ u" a
2 S# Q+ J# g7 c
You know I will follow
+ } l3 `3 m% @% g# H8 ZAnywhere the heart goes * @$ Q: a0 q' U% f$ l4 i
I will go until I know
+ h7 r) p2 ^) a( h7 \All life can be
+ A3 M+ \4 Z$ q' j1 i6 W" e" U$ s8 f7 i
1 h$ |0 u9 s% \, Z1 yLove can hurt when you go ' u8 \) d# p( S: u# P" C
Anywhere the heart goes
' Y, ?5 M2 t* x4 J2 MDon't you know it isn't easy # r! i5 A( q& T: |8 T* b
Being me 7 [6 {% j# X6 ]( k# S6 h
I hold you inside where my love never dies # }/ O5 O4 I1 B7 j! M/ K Q$ [+ M2 ~
And you will always live somewhere in me + }* J3 |- I5 g. V% ]
$ @8 V0 P& W& m) [6 y" R- b
6 x- Y! l* x9 Q2 V6 x4 B* d9 \
If you want to follow O1 D/ T8 h8 Z5 M( q: f
Anywhere the heart goes
9 n) E; [9 T6 t) D9 A$ Q& ~I will be here when you want me * y. t& ?4 Z }& F: I A# C
Any way you want me
# X* d( ~7 N: d: A; HAnd good years bad years
+ A: ^; z: I2 y& m/ ]Would all fall away
+ R- s2 k# ^) Z+ h5 `If I knew that your heart
8 v5 A- S- ^4 _9 G* y- I6 h; gWould follow my heart ( f" Y) D+ w; U& V0 c/ B3 J3 }
Someday ' e4 G/ L* p) x6 B- x9 A
" \' C, I* z. a/ D/ { / \. p, C$ k4 h
1 d% o" `0 S8 N: Z R% G1 j$ _
译文: # {' u% k9 B) {- F2 w
1 z% v2 k; p2 F& ?# u2 ?
1 ]8 ~* B, J1 g( p% {3 {/ F* y! _5 l) J3 z, ~$ Y
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 & f* ?2 c" @) o3 o
5 `3 z& O/ O; S+ G& ]4 w" L直到明白生活的一切注定这样
9 t7 h4 f/ R, H* L$ g3 }) F5 H, T6 Z& q- k, J+ z+ g
% C$ `7 t& E* j2 c1 P
s, D2 J& s' J W. p: g你要去你心仰的地方时
: v; H. a! z) S! M9 K9 O
" ?8 o: y' V/ p% F& p @* ~" a% H爱情会成为荆棘
& t7 m7 g" J( ?; a J1 H, K: n, ]1 G4 W9 o# T1 c' L K" Z
你不知到为情我会有多难 0 X! i; k$ \! K; k' x+ l
( u( c% {8 @; I% p! P
在心的永恒一处把你深深的埋藏 . X9 y& f0 q* m( q& f- k) ]$ F
6 m6 e7 N6 ~, }' W$ ?
让你永远永远活我心的一方
% r, ` s& |3 m. l) g- d, d( v0 o4 u9 M5 ], W% H) Z
g# O* Y7 |: R) O. M7 G8 r9 B3 y2 @
2 N" X/ K+ n3 n如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
) t# g( {; j7 E: d, Z3 j6 W
! \8 Y" T6 i# J9 p只要是你需要我
" B% G& [- |( r+ y$ N5 \& B1 W9 Y# e5 k9 O8 I* T$ k9 {& s+ U
一旦你想要我 + F8 F, w* s* [/ _0 {
: F3 y. j1 Z( C) o我一定会在这里守望 ]' {$ z* p3 Q5 }3 h$ p; N
+ C& x- F) J) W; G) D
如果有一天知道你的心要追随着我的心 3 e+ {3 Y1 ]& c# o9 }* Z* g
# C L g9 e8 x
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 9 x5 |9 G" ]# D) X- v% B e
+ d2 O( I& Y" s, i" w: q8 _' H |
|